Prekladač Google už používa umelú inteligenciu bez internetového pripojenia
Obsah:
- (takmer) ľudský prekladateľ a nevyžaduje sa žiadne internetové pripojenie
- Ako povoliť offline preklad v Prekladači Google
Jedným z najlepších využití, ktoré môžeme dať nášmu mobilnému telefónu, je použiť ho ako efektívny prekladač jazykov, ktoré nepoznáme. Ak cestujeme, Google Translate je prezentovaný ako najlepší priateľ, akého môžeme mať. A teraz oveľa viac, vďaka vzhľadu napríklad Google Lens, pomocou ktorého môžeme prekladať plagáty, reklamy, billboardy, oznamy... ktoré sú v inom jazyku, nachádzajúce sa v exotických krajinách. Možno nedosiahneme leštený a dokonalý preklad, ale taký, aby sme vedeli, čo sa nám správa snaží povedať.V krajinách s inou abecedou, ako je Rusko alebo Japonsko, sa nám to odhaľuje ako niečo zásadné.
(takmer) ľudský prekladateľ a nevyžaduje sa žiadne internetové pripojenie
Teraz budeme hovoriť o umelej inteligencii v súvislosti s Google Translate. Informácie o tom dnes zverejňuje vlastný oficiálny spravodajský blog Google. Teraz môžeme mať preklady do viacerých jazykov bez toho, aby sme museli byť pripojení k internetu. Niečo, čo sa prezentuje ako mimoriadne užitočné, keďže nie každý z nás môže mať dátové plány vo všetkých krajinách, do ktorých cestujeme. A presne, krajiny s rôznymi abecedami zvyčajne nie sú zahrnuté v roamingu operátorov.
Pred dvoma rokmi spoločnosť Google implementovala do svojho Prekladača neurónový strojový preklad.Čo to znamená? Najlepší spôsob, ako preložiť text pre jeho úplné pochopenie, je preložiť celý text, nie slovo po slove alebo vete. Toto musí brať do úvahy jazyk, do ktorého je preložený, a doslovný preklad sa môže stať nezrozumiteľným, bez ohľadu na to, koľko je v našom vlastnom jazyku. Inými slovami, neurálny preklad napodobňuje preklad, ktorý by bilingválna španielčina mohla urobiť napríklad z angličtiny. Je pre nás nemožné vytiahnuť užitočné informácie z doslovne preloženého textu a práve proti tomu bojuje umelá inteligencia Google. Teraz to môžeme urobiť bez pripojenia k internetu.
Ak nemáte prístup na internet, nemáte dátové programy alebo ich jednoducho nechcete používať, teraz môžete prekladať do 59 rôznych jazykov. Samozrejme, nezabudnite si vopred stiahnuť jazykové balíčky, ktoré chcete mať v telefóne offline.Podľa vlastného blogu Google môže mať každý balík veľkosť približne 35 alebo 40 MB, takže nezaberú príliš veľa miesta na vašom zariadení.
Ako povoliť offline preklad v Prekladači Google
Ak chcete nastaviť offline preklad, stačí otvoriť aplikáciu Prekladač Google a prejsť do ponuky nastavení. Nájdete ho na boku posúvaním prsta zľava doprava v sekcii 'Preklad offline' Tu nájdete zoznam jazykov, ktoré môžete si stiahnuť na preklad, keď nemáte dáta Stačí si vybrať ten, ktorý chcete, stlačiť šípku a stlačiť „Stiahnuť“. V tom istom okne ste informovaní o hmotnosti súboru na stiahnutie.
Google Translate tiež ťaží z neustáleho používania, ktoré mu poskytujeme, pretože samotní používatelia hlásia chyby, ktoré vidia v aplikácii, ako aj poskytovanie vlastných prekladov na stránke, ktorú Google umožnil pre dobrovoľné práce.To všetko spolu s umelou inteligenciou, ktorú má prekladateľ k dispozícii, z neho robí každý deň oveľa presnejší a užitočnejší nástroj pre všetkých z nás, ktorí neovládajú jazyk.